心上。歌词类似顶针修辞手法的运用,使叙述的顺序拥有了一种回旋的韵味,很有感染力。
四、琢磨虚实的转换
高尔基认为“文学的第一要素是语言”。诗的语言除了具备凝练外,形象性、音乐性是其本质特征,特别是形象性。艾青在《诗论》中说:“诗要使抽象的东西具体化,使原本感觉不到的东西感觉到、看得见、闻得着,知道它的温度和硬度。”抽象的东西即“虚”,感觉到、看得见即“实”,因此,琢磨虚实的转换,是写诗者必须最下功夫的事。
比如,愁,看不见,摸不着,诗人在作品中要将其物质化。贺铸《横塘路》中有一句“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”。愁有多少呢?恰如一川烟草望不到尽头,恰如满城飘飞的柳絮听得到绵绵的呜咽,恰如纷纷扬扬好像永无止息的梅雨让人无可奈何。三个句子,愁,这抽象的东西变成了可见、可闻、可触,无处不在的具体物质,这就是诗中有待用心琢磨的虚实的转换,亦即诗的语言的形象性。
虚实的转换其实也并不太难。前面《山村小路》中晒“嘱咐”,滤“希望”,本无重量的嘱咐和希望却把小路压弯,这些诗句都一下子使诗的语言具有了高度的形象性,因此也就能打动读者。
又比如笔者所作《山茶花》:黎明的最后一滴春雨/跌倒在山茶花上/一片嫩叶/托起整个季节的忧伤/“东方亮”花开/白里透红,红里透白/总是在东方刚亮/“粉孩儿”粉里透红/红里透粉,一抿嘴/就是孩子可爱的笑脸(东方亮、粉孩儿为山茶花品种名称 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页
上一篇文章: 怎样分析和感悟材料
下一篇文章: 材料作文写作内容四病
|